前两天,有位作家在扣留半年后正式被逮捕,可他的主张他的宣言遍及神州;前两天,流行之王 Gone Too Soon,可他的歌曲和他的 MV 永存于世。
请注意 25 秒,有一个传遍世界的中国镜头。
skin head | 人面兽心 |
dead head | 行尸走肉 |
everybody | 所有人 |
gone bad | 变坏 |
situation | 见风使舵 |
speculation | 投机 |
everybody | 所有人 |
allegation | 指控 |
in the suite | 在庭上 |
on the news | 新闻里 |
everybody | 所有人 |
dog food | 一文不值 |
Bang bang | 嗙嗙 |
shock dead | 吓死 |
Everybody's | 所有人 |
gone mad | 愤怒了 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
beat me | 打击我 |
hate me | 憎恨我 |
you can never | 你永远无法 |
break me | 击垮我 |
will me | 利诱我 |
thrill me | 威胁我 |
you can never | 你永远无法 |
kill me | 杀死我 |
jew me | 我是犹太人 |
sue me | 你就要告我 |
everybody | 一个不剩 |
do me | 都想整我 |
kick me | 踢我 |
kike me | 我是犹太人 |
don't you black or white me | 你颠倒是非黑白 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
tell me what has become of my life | 告诉我我的生活变成了什么 |
i have a wife and two children who love me | 我有个爱着我的妻子和两个孩子 |
i'm a victim of police brutality, now | 我是个警察暴力的受害者 |
i'm tired of bein' the victim of hate | 现在我已厌倦成为仇恨的受害者 |
your rapin' me of my pride | 你在掠夺我的自豪 |
oh for god's sake | 噢 究竟为了什么 |
i look to heaven to fulfill its prophecy... | 我这是想把人间变为天堂…… |
set me free | 放过我 |
skin head | 人面兽心 |
dead head | 行尸走肉 |
everybody | 所有人 |
gone bad | 变坏 |
trepidation | 恐慌 |
speculation | 投机 |
everybody | 所有人 |
allegation | 指控 |
in the suite | 在庭上 |
on the news | 新闻里 |
everybody | 所有人 |
dog food | 一文不值 |
black man | 小人 |
black mail | 告密 |
throw the brother | 患难同胞 |
in jail | 投入监狱 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
tell me what has become of my rights | 告诉我什么是我的权利 |
am i invisible 'cause you ignore me? | 你对我视而不见我就不存在了吗? |
your proclamation promised me free liberty, now | 你曾向我承诺自由 |
i'm tired of bein' the victim of shame | 现在我已厌倦成为阴谋的受害者 |
they're throwin' me in a class with a bad name | 他们对我进行肆意的毁谤 |
i can't believe this is the land from which i came | 我无法相信这就是养育我的那片土地 |
you know i really do hate to say it | 你知道我真的不想这么说 |
the government don't wanna see | 政府也不想看到这 |
but if Roosevelt was livin' | 但罗斯福活着 |
he wouldn't let this be, no no | 他绝不会让这一切发生,不,不 |
skin head | 人面兽心 |
dead head | 行尸走肉 |
everybody | 所有人 |
gone bad | 变坏 |
situation | 见风使舵 |
speculation | 投机 |
everybody | 所有人 |
litigation | 起诉 |
beat me | 打击我 |
bash me | 怒殴我 |
you can never | 你永远无法 |
trash me | 击废我 |
hit me | 袭击我 |
kick me | 踢我 |
you can never | 你永远无法 |
get me | 打垮我 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
some things in life they just don't wanna see | 生命中有些事是他们不想看到的 |
but if Martin Luther was livin' | 但如果马丁路德金活着的话 |
he wouldn't let this be | 他绝不会让这一切发生 |
skinhead | 人面兽心 |
deadhead | 行尸走肉 |
everybody | 所有人 |
gone bad | 变坏 |
situation | 见风使舵 |
segregation | 种族隔离 |
allegation | 指控 |
everybody | 所有人 |
litigation | 起诉 |
in the suite | 在公堂上 |
on the news | 在新闻里 |
everybody | 所有人 |
dog food | 一文不值 |
kick me | 踢我 |
kike me | 我是犹太人 |
don't you wrong or right me | 你指手画脚 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
all i wanna say is that | 我只是想说 |
they don't really care about us | 有谁在乎我们 |
歌词翻译来自http://blog.xuite.net/yangshulie/MichaelJackson/20000163,略有修订。
更新:换了视频源(原视频被和谐)——20090629
评论
这段 MV 貌似已经被和谐了. 搜索"They Don't
这段 MV 貌似已经被和谐了. 搜索"They Don't Care About Us 监狱版",还是能找到一些滴。
一直比较疑惑的是这里为什么出现了“罗斯福”, 是因为他反纳粹么?
呜哈哈哈,什么叫英明!我早料到会被和谐,我前天就已经把
呜哈哈哈,什么叫英明!我早料到会被和谐,我前天就已经把 flv 从 cache 目录里拿出来了,今晚回去附上来。
我周六搜遍了优酷和土豆,都是另外一个版本。搜狐这一段也搜不出来,是在别人那看到的。其实 youtube 里面这个版本有不少。
这个可以看到 http://client.joy.cn/f
这个可以看到
http://client.joy.cn/flvplayer/v20081022.swf?strvid=24882&playermode=1&playstatus=0&isshare=1
非常感谢
非常感谢
看开头那几秒婴儿的黑白画面
那是抗战时期著名摄影记者王小亭拍摄的日军轰炸上海闸北火车站后的废墟中坐着一个大哭的婴儿,"有一次他拍新闻片时,在上海闸北火车站,看到被日本空军轰炸后,一个婴孩满身是血的坐在铁轨上,心底颤动的他即用最后的一点片子拍下这一瞬间。十几尺片子放出来只十几秒钟。后他把此段新闻片里的一个镜头变成一张照片,在《生活杂志》上注销,让世界目睹日军暴行。图片上孤立无助的孩子让全世界为之震惊。美国各界向日本政府抗议这种非人道行为,中国与日本的战争已成为世界关注的焦点。日军对王小亭痛恨无比,决定悬赏10万元缉拿王小亭,王小亭被迫四处隐身。"
谢谢您提供的背景知识
谢谢您提供的背景知识
miss michael for ever,he is
miss michael for ever,he is perfect,whatever he is in this world or not,he will be in our heart for ever,he wont be out of our heart for ever,god bless michael in the heaven can be very very happy for ever!i sure that,he will be that way!